17.12.12

The Ballad of Booth



刺客列傳(Assassins)是特殊的音樂劇題材。把所有暗殺過美國總統的刺客跨時代的集合在一起。然後由一個"俊美"的民謠歌手做串場連結。這個民謠歌手每每針對這些刺客傷害美國立國精神做出批判,像這首The ballad of Booth就是描述暗殺林肯的John Wilkes Booth最後跟民謠歌手的對談。Booth慷慨陳言,這個國家已經不是以前的樣子了,他殺了一個殺了他國家的
人,即使現在不被理解,未來也會有人知道。希望民謠歌手可以幫他傳唱下去的精神理念之後自盡身亡。

可惜這個民謠歌手沒如他所願,最後的結論還是:Still and all, Damn you Booth!!!

不過整齣戲最令人震驚最重要的梗就是,這個一開始都是支持美國立國精神的民謠歌手,最後在所有刺客亡靈的勸說下,"連結"的所有刺客的歷史,最後轉身成為刺殺甘迺迪的Lee Harvey Oswald...

這樣的題材在1990年美國國力正盛的時期推出當然得到很大的批評。所以當初只在外百老匯演出,還沒機會到百老匯演出就已經倒台了。2000年初規劃重推時又遇到911事件,製作團隊很認命的摸摸鼻子放棄了。一直到2004年才正式站上百老匯,不過依舊只演了101場,便宣告退場,不過當年卻橫掃東尼獎,入圍七項拿了五項獎,包括最佳音樂劇重推,不但重新給這齣戲一個歷史定位,也見證美國人對於國家定位的轉變...

The ballad of Booth是整齣戲我最喜歡的歌之一。刺殺林肯這件事情,在現在的時空環境大概很少人會認同刺客的立場,不過那一段刺客慷慨泣訴的段落,作曲家刻意用像英雄般的方式呈現,除了歌曲好聽之外,我覺得更多是在提醒大家這種很多政治的議題其實都是搧情的情緒,但是搧情之的後面應該要去思考自己對某些事情的是非態度到底是經過思考的還是情緒,這些大家覺得萬惡不赦的刺客,所滿懷的到底是熱情還是算計!

老實說我的感受比我現在寫的強烈,不過當下我有點詞窮了...而且在說下去可能又要扯到老套的歷史詮釋權問題,所以就此打住吧!

沒有留言: